See branha on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim verania⁽ˡᵃ⁾; ou de uma raiz céltica warenne ou garenne. Talvez da mesma origem que branda. Confronte-se com o cognado asturiano braña com breja." ], "forms": [ { "form": "branhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "que tem sabor a terra e a erva, referido sobretudo à água, (água branha)" ], "id": "pt-branha-gl-adj-iEEyzV7n" } ], "word": "branha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "branhento" } ], "etymology_texts": [ "Do latim verania⁽ˡᵃ⁾; ou de uma raiz céltica warenne ou garenne. Talvez da mesma origem que branda. Confronte-se com o cognado asturiano braña com breja." ], "forms": [ { "form": "branhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "prado pascido apenas no verão" ], "id": "pt-branha-gl-noun-vlM8fi0l" }, { "glosses": [ "terreno ou prado no que nasce água, prado úmido" ], "id": "pt-branha-gl-noun-oCMGt1Lb" }, { "glosses": [ "terreno alagadiço" ], "id": "pt-branha-gl-noun-0Az61E30" }, { "glosses": [ "branda, terrenos pastos de montanha, monte de altura utilizado no verão para alimentar o gando" ], "id": "pt-branha-gl-noun-rHI9k2QM" }, { "glosses": [ "monte alto, serra, terreno agreste com mato" ], "id": "pt-branha-gl-noun-EH4TdVjg" }, { "glosses": [ "valumem de vegetais, cortados em terrenos úmidos" ], "id": "pt-branha-gl-noun-BmIBJ3LD" }, { "glosses": [ "urze, planta do gênero Erica" ], "id": "pt-branha-gl-noun-RUHizEwo" }, { "glosses": [ "alga da espécie Corallina officinalis" ], "id": "pt-branha-gl-noun-7BNh2uHl" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "branha" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim verania⁽ˡᵃ⁾; ou de uma raiz céltica warenne ou garenne. Talvez da mesma origem que branda. Confronte-se com o cognado asturiano braña com breja." ], "forms": [ { "form": "branhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "que tem sabor a terra e a erva, referido sobretudo à água, (água branha)" ] } ], "word": "branha" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)" ], "derived": [ { "word": "branhento" } ], "etymology_texts": [ "Do latim verania⁽ˡᵃ⁾; ou de uma raiz céltica warenne ou garenne. Talvez da mesma origem que branda. Confronte-se com o cognado asturiano braña com breja." ], "forms": [ { "form": "branhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "prado pascido apenas no verão" ] }, { "glosses": [ "terreno ou prado no que nasce água, prado úmido" ] }, { "glosses": [ "terreno alagadiço" ] }, { "glosses": [ "branda, terrenos pastos de montanha, monte de altura utilizado no verão para alimentar o gando" ] }, { "glosses": [ "monte alto, serra, terreno agreste com mato" ] }, { "glosses": [ "valumem de vegetais, cortados em terrenos úmidos" ] }, { "glosses": [ "urze, planta do gênero Erica" ] }, { "glosses": [ "alga da espécie Corallina officinalis" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "branha" }
Download raw JSONL data for branha meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.